Kommentar zu Divrej Hajamim I 29:1
וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֤יד הַמֶּ֙לֶךְ֙ לְכָל־הַקָּהָ֔ל שְׁלֹמֹ֨ה בְנִ֥י אֶחָ֛ד בָּֽחַר־בּ֥וֹ אֱלֹהִ֖ים נַ֣עַר וָרָ֑ךְ וְהַמְּלָאכָ֣ה גְדוֹלָ֔ה כִּ֣י לֹ֤א לְאָדָם֙ הַבִּירָ֔ה כִּ֖י לַיהוָ֥ה אֱלֹהִֽים׃
Und David, der König, sprach zu der ganzen Gemeinde: 'Salomo, mein Sohn, den allein Gott erwählt hat, ist noch jung und zärtlich, und die Arbeit ist großartig; denn der Palast ist nicht für den Menschen, sondern für den HERRN, Gott.
Rashi on I Chronicles
My son Solomon is alone, etc. And even if he were a hundred [people], he would not be able to build it, and furthermore, he is young and tender.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Chronicles
and the work is great And if you say that the work should be lessened, that is impossible... for the palace is not for man but for the Lord God Who is great and awesome, Whom the heavens and the heavens of the heavens cannot contain, but nevertheless, do not fear to build a great house like this, because “with all my strength I prepared for the House of God (sic), the gold for the gold and the silver for the silver, etc.” Therefore, you do not have so much toil.
Ask RabbiBookmarkShareCopy